Warning: file_put_contents(): Only 0 of 7758 bytes written, possibly out of free disk space in /home/seo/public_html/gofr.eu/wp-content/plugins/comet-cache/src/includes/traits/Plugin/InstallUtils.php on line 349

Warning: mkdir(): Disk quota exceeded in /home/seo/public_html/gofr.eu/wp-content/plugins/comet-cache/src/includes/traits/Plugin/InstallUtils.php on line 504
Świąteczne życzenia nie tylko po polsku

Życzenia świąteczne w różnych językach

Co roku w okresie świątecznym słyszymy te same życzenia. Po kilku dniach mamy już serdecznie dość oklepanego WESOŁYCH ŚWIĄT I SZCZĘŚLIWEGO NOWEGO ROKU!  Czy jednak kiedykolwiek zastanawialiście się jak mogłyby ciekawie brzmieć ten zwrot w innych językach?

Angielski – Merry Christmas & Happy New Year
Białoruski – Winshuyu sa Svyatami i z Novym Godam!
Portugalski – Boas Festas e Feliz Ano Novo!
Bułgarski – Vasel Koleda; Tchestita nova godina!
Chiński – Seng Dan Fai Lok, Sang Nian Fai Lok
Czeski – Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok
Duński – Gladelig Jul og godt nytar
Francuski – Joyeux Noël et Bonne Année!
Grecki – Kala Christougenna Kieftihismenos O Kenourios Chronos
Hiszpański – Feliz Navidad y Próspero Ano Nuevo
Holenderski – Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar!
Irlandzki – Nollaig Shona Dhuit
Islandzki – Gle?ileg Jól og Farsaelt Komandi ár!
Japoński – Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto
Jidysz – Gute Vaynakhtn un a Gut Nay Yor
Litewski – Linksmu Kaledu ir laimingu Nauju metu
Łotewski – Prieci’gus Ziemsve’tkus un Laimi’gu Jauno Gadu!
Niemiecki – Froehliche Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr!
Norweski – God Jul og Godt Nyttar
Rosyjski – Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva i s Novim Godom
Rumuński – Craciun fericit si un An Nou fericit!
Serbski – Hristos se rodi
Słowacki – Vesele Vianoce a stastny novy rok
Słoweński – Vesele bozicne praznike in srecno novo leto
Sycylia – Bon Natali e Prosperu Annu Novu !
Szwedzki – God Jul och Gott Nytt Ar
Ukraiński – Veseloho Vam Rizdva i Shchastlyvoho Novoho Roku!
Węgierski – Kellemes Karacsonyi Unnepeket es Boldog Új Évet
Włoski – Buon Natale e Felice Anno Nuovo

Prawda, że brzmią ciekawiej niż po polsku? Nie musimy spotykać się z mieszkańcami  poszczególnych miejsc na ziemi, aby je wykorzystać. Napiszmy je (np. na świątecznej e-kartce)  lub powiedzmy naszym bliskim w Polsce. Na pewno będzie to bardzo miła niespodzianka. Wtedy też nikt nie będzie miał wątpliwości, że włożyliśmy serce w nasze życzenia. Chociaż jeśli spotkamy się w święta np. z Włochem i złożymy mu życzenia w jego języku to z pewnością będzie bardzo szczęśliwy.